KASHMIRI SONG RINDA HO DOWNLOAD

Else, it was employed to trans-create Persian fables into heavy persionised Kashmiri for the benefit of converts to firm them in their new faith. That is Rasul Mir bold beautiful poet of exquisite love. He introduced Kashmiri to Persian verse-form Ghazal, in a heavily Persianised tongue. And that point needs be made about, about Rasul Mir. Love, and beloved, a total world, with neither time nor space for the mundane. He was graceful, fashionable fellow, with a youthful heart that throbbed with love, love, and lots of love.

kashmiri song rinda ho

Uploader: Fauk
Date Added: 8 February 2018
File Size: 26.48 Mb
Operating Systems: Windows NT/2000/XP/2003/2003/7/8/10 MacOS 10/X
Downloads: 36923
Price: Free* [*Free Regsitration Required]

maqsood bhat video, maqsood bhat clip, tải video maqsood bhat mp3, mp4

Osng was the task to which Rasul applied himself with abandon. In Rasul Mir, the singer changes from woman to man, the poems, and the elements of female beauty get mixed with distinctly male attributes producing a bivalent image.

Habba was swiftly carried to the chak palace. He lives his heart out in love-ful lyrics, weaving uo of beauty in the nunees of emale form and adornments, wringing out a resonance from every listening heart.

It was a turbulence where you held your body in two hands, and heart kept pumping frantically under sweeping waves of adrenaline induced by terror. Veer-nag-h ba nae-rai aa-ga-yey Achwal-ki posh shae-re la-ga-yey Vach-a-manz-a-lis ma-nz rachh-a-th dachh.

kashmiri song rinda ho

Kashmri Persian from where Kashmiri gazal derives its inspiration, the object of love is a male sought by a male singer. His flowery aspect is as enticing as the exuded fragrance is invigorating. Rasul also gets into the gazal a boldness that is characteristically masculine.

  HP LASERJET P4515X PRINTER DRIVER FREE DOWNLOAD

Rinda Ha Miyne Rinda Ho Famous Kashmiri Song Mp3 Download (MB)!

And he wrote a lot. Singer of fervent lyrics. The language, the idiom, the thought and idea all were being transformed to correspond to alien ideals. Like dew on a flower, are the rinea of sweat on her face, or else starswalking over moon, that my high-necked love Vuch aafta-bun chon tsan-dan mokh te dolus rang Gae-j Katch-h ta-vuy zoon chhus sar-saam nigaa-ro.

kashmiri song rinda ho

Azad calls it a defect of conception. Your browser does not support ksshmiri. Posha mal chham posh-a tu-l dda-ae lo-lo Rinda posh-a-mal gin-da-ney dra-yi lo-lo.

Kulyati Rasul Mir has avered that Poshmaal too is a probable name of the Henziyaen. Heart was out, for hearts sing free.

Download Mp3 Songs

Mae-nzi nam-nae van-d-sai bo Ha-tt-i Koi rath tor-ri lo-lo Sarva ka-math kam-deev myon Ja-ma chhis ka-for-ri lo-lo Zar vanaan ehho-ee Rasul Mir doori shah-baad ddoore lo-lo.

Poetry if any, was a recluse, hidden behind drab walls.

The one published by Cultural Academy runs to pages, of closely written script! Ga-ts-ta ve-si-yeh an-tan asta lo-lo He-ai mai kaer-i-mus poshan dasta lo-lo Go ye my friend, fetch my lover here, A Jasmine, I have woven garlands for him Veer-nag-h ba nae-rai aa-ga-yey Achwal-ki posh shae-re la-ga-yey Vach-a-manz-a-lis ma-nz rachh-a-th dachh.

Love, was an abhorrence. Mir is crying his heart, away, far in Dooru, oh love. Yi chho Rasul Mir Shahabad Doo-rey Tami chho trov-mut lo-la du-kaan Yi-vu aash-qow che-vu tor-re tor-rey Mai chho moor-rey la-la-vun naar. The despots were prowling to cage gay voices. And that point needs be made about, about Rasul Mir.

  DOWNLOAD PERIODNI SISTEM HEMIJSKIH ELEMENATA

Mp3 Kashmiri song, Mp4 – Free Audio, Videos Download

It took two centuries to breed Habba Khatoon. Rasul Rinvathat skilled decanter of love, has a raging controversy shrouding his age. The sun spied thy A century after Habba came Mahmood Gani. This trait has been preserved in female poetesses alone, like Habba and Arnimaal where there is no confusion.

kashmiri song rinda ho

Posha mal chham posh-a tu-l dda-ae lo-lo Rinda posh-a-mal gin-da-ney dra-yi lo-lo My beloved Posh-a-mal is but two and a half petals; lo, the gay love goes out to frolic. Give me a glimpse, Kongi This is a virtual topographical map of the area, where Rasul Mir lived. Love is the creed, beloved is the god and lyrics rush forth in bubbling streams to worship the deity. For Rasul Mir is a poet of love, a poet par excellance even without any enchanting tales appended to him.